-
1 достаточное встречное удовлетворение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > достаточное встречное удовлетворение
-
2 adequate consideration
1) Юридический термин: встречно удовлетворение, встречное удовлетворение, достаточное удовлетворение, соразмерное удовлетворение2) Реклама: должное внимание3) ЕБРР: соразмерное встречное удовлетворениеУниверсальный англо-русский словарь > adequate consideration
-
3 valuable consideration
* * *достаточное встречное удовлетворение; надлежащее встречное удовлетворение. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > valuable consideration
-
4 sufficient consideration
Англо-русский юридический словарь > sufficient consideration
-
5 valuable consideration
Большой англо-русский и русско-английский словарь > valuable consideration
-
6 adequate consideration
-
7 sufficient consideration
Англо-русский экономический словарь > sufficient consideration
-
8 valuable consideration
достаточное, надлежащее, ценное встречное удовлетворение -
9 consideration
kənˌsɪdəˈreɪʃən сущ.
1) а) размышление, рассуждение, анализ, разбор, рассмотрение After long consideration he agreed to their requests. ≈ После долгих размышлений он согласился с их требованиями. under consideration give some consideration to the matter send for consideration deserve consideration require consideration Syn: discussion б) взгляд, мнение, суждение take into consideration in consideration of on no consideration under no consideration careful consideration due consideration serious consideration financial considerations personal considerations
2) вежливость, предупредительность;
почет, уважение people of regard ≈ уважаемые люди, состоятельные люди accept the assurance of my highest consideration ≈ примите уверение в моем совершенном (к Вам) уважении (в официальных письмах) Syn: esteem, respect, regard
3) фин. возмещение, компенсация, оплата a small fee in consideration of many kind services ≈ маленькая плата в обмен на/за множество добрых услуг Syn: recompense, payment рассмотрение;
обсуждение - under * на рассмотрении, на обсуждении - the question is now under * вопрос сейчас рассматривается - to give (a problem) one's careful * тщательно рассмотреть /обсудить/ (вопрос) - the plan is subject to * план подлежит рассмотрению соображение - to take into * принять во внимание;
(юридическое) судить по совокупности, принимать решение с учетом не упомянутых в обвинительном акте преступлений, в которых признается подсудимый - to leave out of * не принять во внимание, не учесть - in * of... принимая во внимание..., учитывая... - several *s have influenced me in coming to a decision я принял решение, исходя из нескольких соображений внимание, предупредительность;
уважение - to show great * for smb. оказывать большое внимание кому-л., быть очень предупредительным по отношению к кому-л - out of * for his age из уважения к его возрасту - accept the assurances of my highest * примите уверения в моем совершенном уважении (в официальной переписке) возмещение, компенсация, вознаграждение - to do smth. for a * сделать что-л. за вознаграждение - in * of в благодарность за, в виде компенсации за - executed * (юридическое) исполненное встречное удовлетворение - concurrent * (юридическое) одновременное встречное удовлетворение - executory * (юридическое) будущее встречное удовлетворение (книжное) важность, значительность - it's of no * at all это совсем не важно > on /under/ no * ни под каким видом, ни в коем случае, ни за что accept the assurance of my highest ~ примите уверение в моем совершенном (к Вам) уважении (в официальных письмах) budgetary considerations фин. бюджетные предположения consideration внимание, предупредительность;
уважение;
to show great consideration (for smb.) быть очень предупредительным (к кому-л.) ~ внимание ~ возмещение, компенсация;
for a consideration за вознаграждение ~ возмещение ~ вознаграждение ~ встречное удовлетворение ~ денежное выражение фондовой сделки ~ компенсация, вознаграждение ~ компенсация ~ предупредительность ~ рассмотрение, обсуждение;
under consideration на рассмотрении, рассматриваемый, обсуждаемый;
to give a problem one's careful consideration тщательно обсудить вопрос ~ рассмотрение, обсуждение ~ рассмотрение ~ соображение;
to take into consideration принимать во внимание;
that's a consideration это важное соображение или обстоятельство;
in consideration of принимая во внимание ~ соображение ~ уважение ~ of implications учет последствий ~ of judgment вынесение приговора executed ~ исполненное встречное удовлетворение expediency ~ оценка целесообразности favourable ~ льготная компенсация financial ~ финансовая компенсация financial ~ финансовое возмещение ~ возмещение, компенсация;
for a consideration за вознаграждение further ~ дальнейшее рассмотрение further ~ последующая компенсация ~ рассмотрение, обсуждение;
under consideration на рассмотрении, рассматриваемый, обсуждаемый;
to give a problem one's careful consideration тщательно обсудить вопрос ~ соображение;
to take into consideration принимать во внимание;
that's a consideration это важное соображение или обстоятельство;
in consideration of принимая во внимание minor ~ несущественное соображение monetary ~ денежное встречное удовлетворение nonmonetary ~ неденежная компенсация on (или under) no ~ ни под каким видом;
overriding considerations соображения, имеющие важнейшее значение on (или under) no ~ ни под каким видом;
overriding considerations соображения, имеющие важнейшее значение pecuniary ~ денежное встречное удовлетворение preliminary ~ предварительное рассмотрение consideration внимание, предупредительность;
уважение;
to show great consideration (for smb.) быть очень предупредительным (к кому-л.) social ~ социальная компенсация ~ соображение;
to take into consideration принимать во внимание;
that's a consideration это важное соображение или обстоятельство;
in consideration of принимая во внимание take into ~ принимать во внимание taxation ~ критерий налогообложения ~ соображение;
to take into consideration принимать во внимание;
that's a consideration это важное соображение или обстоятельство;
in consideration of принимая во внимание ~ рассмотрение, обсуждение;
under consideration на рассмотрении, рассматриваемый, обсуждаемый;
to give a problem one's careful consideration тщательно обсудить вопрос under ~ испытуемый under ~ исследуемый under ~ на обсуждении under ~ проверяемый under ~ рассматриваемый valuable ~ достаточное встречное удовлетворение valuable ~ надлежащее встречное удовлетворение valuable ~ ценное встречное удовлетворениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > consideration
-
10 consideration
[kənˌsɪdəˈreɪʃən]accept the assurance of my highest consideration примите уверение в моем совершенном (к Вам) уважении (в официальных письмах) budgetary considerations фин. бюджетные предположения consideration внимание, предупредительность; уважение; to show great consideration (for smb.) быть очень предупредительным (к кому-л.) consideration внимание consideration возмещение, компенсация; for a consideration за вознаграждение consideration возмещение consideration вознаграждение consideration встречное удовлетворение consideration денежное выражение фондовой сделки consideration компенсация, вознаграждение consideration компенсация consideration предупредительность consideration рассмотрение, обсуждение; under consideration на рассмотрении, рассматриваемый, обсуждаемый; to give a problem one's careful consideration тщательно обсудить вопрос consideration рассмотрение, обсуждение consideration рассмотрение consideration соображение; to take into consideration принимать во внимание; that's a consideration это важное соображение или обстоятельство; in consideration of принимая во внимание consideration соображение consideration уважение consideration of implications учет последствий consideration of judgment вынесение приговора executed consideration исполненное встречное удовлетворение expediency consideration оценка целесообразности favourable consideration льготная компенсация financial consideration финансовая компенсация financial consideration финансовое возмещение consideration возмещение, компенсация; for a consideration за вознаграждение further consideration дальнейшее рассмотрение further consideration последующая компенсация consideration рассмотрение, обсуждение; under consideration на рассмотрении, рассматриваемый, обсуждаемый; to give a problem one's careful consideration тщательно обсудить вопрос consideration соображение; to take into consideration принимать во внимание; that's a consideration это важное соображение или обстоятельство; in consideration of принимая во внимание minor consideration несущественное соображение monetary consideration денежное встречное удовлетворение nonmonetary consideration неденежная компенсация on (или under) no consideration ни под каким видом; overriding considerations соображения, имеющие важнейшее значение on (или under) no consideration ни под каким видом; overriding considerations соображения, имеющие важнейшее значение pecuniary consideration денежное встречное удовлетворение preliminary consideration предварительное рассмотрение consideration внимание, предупредительность; уважение; to show great consideration (for smb.) быть очень предупредительным (к кому-л.) social consideration социальная компенсация consideration соображение; to take into consideration принимать во внимание; that's a consideration это важное соображение или обстоятельство; in consideration of принимая во внимание take into consideration принимать во внимание taxation consideration критерий налогообложения consideration соображение; to take into consideration принимать во внимание; that's a consideration это важное соображение или обстоятельство; in consideration of принимая во внимание consideration рассмотрение, обсуждение; under consideration на рассмотрении, рассматриваемый, обсуждаемый; to give a problem one's careful consideration тщательно обсудить вопрос under consideration испытуемый under consideration исследуемый under consideration на обсуждении under consideration проверяемый under consideration рассматриваемый valuable consideration достаточное встречное удовлетворение valuable consideration надлежащее встречное удовлетворение valuable consideration ценное встречное удовлетворение -
11 valuable consideration
1) Юридический термин: ценное встречное удовлетворение2) Дипломатический термин: корыстный интерес3) Деловая лексика: достаточное встречное удовлетворение, надлежащее встречное удовлетворениеУниверсальный англо-русский словарь > valuable consideration
-
12 evidence
ˈevɪdəns
1. сущ.
1) ясность, наглядность, очевидность Evidence cannot be hidden. ≈ Очевидность нельзя спрятать. in evidence Syn: clearness, evidentness
2) основание;
знак, признак, симптом;
факты, данные on this evidence ≈ в свете этого, на основании этого from all evidence ≈ на основании всех фактов scrap, shred of evidence ≈ минимальные признаки body of evidence ≈ корпус данных bulk of evidence ≈ основные факты Syn: indication, sign
1., token
1., trace
1.
3) доказательство, подтверждение;
свидетельство The plain evidence of facts is superior to all declarations. ≈ Простое доказательство фактов выше всяких заявлений. Syn: testimony, proof
1.
4) юр. улика;
свидетельское показание in evidence ≈ принятый в качестве доказательства evidence against ≈ свидетельство против to call in evidence ≈ вызывать в суд для дачи показаний to gather evidence, to piece together evidence ≈ собирать улики to suppress evidence, withhold evidence ≈ утаивать улики to bear evidence, furnish evidence, give evidence, introduce evidence, produce evidence, provide evidence ≈ свидетельствовать, давать свидетельские показания circumstantial evidence ≈ косвенные доказательства или улики piece of evidence ≈ улика admissible evidence ample evidence cogent evidence compelling evidence convincing evidence conclusive evidence concrete evidence cumulative evidence direct evidence documentary evidence hard evidence hearsay evidence inadmissible evidence indisputable evidence irrefutable evidence undeniable evidence unquestionable evidence - material evidence prima facie evidence reliable evidence trustworthy evidence satisfactory evidence strong evidence substantial evidence telltale evidence Syn: testimony
2. гл.
1) служить доказательством;
показывать, демонстрировать His behaviour abundantly evidences it. ≈ Его поведение явно свидетельствует об этом. Syn: demonstrate, prove
2) удостоверять, свидетельствовать;
подтверждать I invoke Heaven and men to evidence my truth. ≈ Я призываю Бога и людей засвидетельствовать, что я говорю правду. Syn: attest
3) юр. давать показания, выступать свидетелем основание;
данные, факт(ы), признак(и) ;
свидетельства - archaeological * археологические свидетельства /находки/ - climatological * климатологические данные - historical * исторические факты /свидетельства/ - there is little * that... мало оснований думать, что...;
не заметно, чтобы..., нет никаких признаков того, чтобы... - there is some * of recovery есть некоторые признаки улучшения - speculation from * предположения на основании имеющихся фактов - * in favour of a theory данные, говорящие в пользу теории - despite * to the contrary несмотря на факты, свидетельствующие об обратном доказательство, свидетельство - to bear /to give/ * of свидетельствовать о, подтверждать, показывать - let's have an * of good faith нам нужны доказательства (вашей) добросовестности - to adduce * in support of... приводить доказательства в поддержку... очевидность, явность - in * наличный, присутствующий;
заметный - to be in * иметь место;
присутствовать - he was not in * его нигде не было видно - to be very much in * иметь распространение, быть обычным явлением;
быть постоянно на виду;
быть заметным;
мозолить глаза (юридическое) доказательство;
улика - circumstantial /indirect/ * косвенные улики;
косвенное доказательство - collateral * косвенная улика - conclusive * неоспоримое доказательство - documentary * письменное доказательство - oral and written * устные и письменные доказательства - cumulative * совокупность улик - in * принятый в качестве доказательства - law of * доказательственное право показание свидетеля или обвиняемого - parole * устное показание - hearsay * показания с чужих слов - to call in * вызывать в качестве свидетеля - to give * давать( свидетельское) показание - to take the * of smb. допрашивать кого-л. и протоколировать /фиксировать/ его показания свидетель - King's /Queen's, амер. State's/ * сообвиняемый, изобличающий своих сообщников (с целью самому избежать наказания) ;
показание такого сообвиняемого - to turn King's /Queen's, State's/ * изобличать своих сообщников (с целью самому избежать наказания) (юридическое) документ, которым подтверждается какое-л. право свидетельствовать, показывать - to * one's appreciation выказать удовлетворение, засвидетельствовать свое одобрение - expressions evidencing an intention выражения, свидетельствующие о каком-л. намерении - his pleasure was *d by his smile улыбка показала, что он доволен - their impatience was *d in loud interruptions их раздражение проявлялось в громких репликах служить доказательством, подтверждать - documents evidencing shipment документы, подтверждающие отгрузку ( юридическое) давать показания - her friend *d against her ее подруга показала против нее( юридическое) доказывать;
служить доказательством additional ~ новые свидетельские показания audit ~ материалы ревизии bear ~ давать показания ~ юр. улика;
свидетельское показание;
piece of evidence улика;
cumulative evidence совокупность улик;
to call in evidence вызывать (в суд) для дачи показаний contrary ~ противоположное свидетельство ~ юр. улика;
свидетельское показание;
piece of evidence улика;
cumulative evidence совокупность улик;
to call in evidence вызывать (в суд) для дачи показаний cumulative ~ совокупность доказательств demonstrative ~ вещественное доказательство direct ~ прямая улика direct ~ прямое свидетельское показание documentary ~ документальное доказательство evidence давать показания ~ данные ~ доказательство ~ основание;
данные, признаки;
to give (или to bear) evidence свидетельствовать ~ основание ~ очевидность;
in evidence заметный, бросающийся в глаза ~ подтверждать ~ показание обвиняемого ~ показание свидетеля ~ свидетель ~ свидетельство ~ свидетельствовать ~ служить доказательством, подтверждать ~ служить доказательством, доказывать ~ служить доказательством ~ средство доказывания, доказательство ~ юр. улика;
свидетельское показание;
piece of evidence улика;
cumulative evidence совокупность улик;
to call in evidence вызывать (в суд) для дачи показаний ~ улика, свидетельсткое показание ~ улика ~ факты to turn King's (или Queen's амер. State's) ~ выдать сообщников и стать свидетелем обвинения ~ by party свидетельство одной из сторон ~ in court свидетель в суде ~ of easement свидетельство о сервитуте external ~ доказательство, лежащее вне документа on this ~ в свете этого;
from all evidence, there is ample evidence that все говорит за то, что ~ основание;
данные, признаки;
to give (или to bear) evidence свидетельствовать give ~ давать свидетельские показания give ~ доказывать give ~ представлять доказательства give ~ свидетельствовать give ~ служить доказательством give untruthful ~ давать ложные показания hear ~ юр. заслушивать свидетельские показания hearsay ~ юр. доказательства, основанные на слухах hearsay ~ юр. показания с чужих слов hearsay: ~ attr. основанный на слухах;
hearsay evidence юр. доказательства, основанные на слухах ~ очевидность;
in evidence заметный, бросающийся в глаза in ~ принятый в качестве доказательства indirect ~ косвенная улика judicial ~ судебная улика legal ~ доказательства, принимаемые судом material ~ вещественное доказательство objective ~ объективное доказательство on this ~ в свете этого;
from all evidence, there is ample evidence that все говорит за то, что opinion ~ предполагаемое доказательство oral ~ устные свидетельские показания panel ~ показания экспертов parol ~ устные свидетельские показания paternity ~ доказательство отцовства physical ~ вещественное доказательство ~ юр. улика;
свидетельское показание;
piece of evidence улика;
cumulative evidence совокупность улик;
to call in evidence вызывать (в суд) для дачи показаний piece: ~ of evidence улика presumptive ~ косвенное доказательство presumptive ~ опровержимое доказательство presumptive ~ показания, основанные на догадках presumptive ~ факты, создающие презумпцию доказательства presumptive: presumptive предполагаемый;
предположительный;
presumptive evidence показания, основанные на догадках prima facie ~ доказательство, достаточное при отсутствии опровержения prima facie ~ презумпция доказательства;
доказательство, достаточное при отсутствии опровержения prima facie ~ презумпция доказательства primary ~ наилучшее доказательство primary ~ первичное доказательство primary ~ подлинное доказательство probable ~ косвенное доказательство probable ~ опровержимое доказательство probable ~ факты, создающие презумпцию доказательства produce ~ предъявлять доказательства produce ~ предъявлять улики Queen's ~ обвиняемый, изобличающий своих сообщников real ~ вещественные доказательства rebutting ~ контрдоказательство rebutting ~ опровергающее доказательство rebutting ~ опровергающие доказательства, контрдоказательства second-hand ~ неподлинное доказательство second-hand ~ производное доказательство secondary ~ неполное доказательство secondary ~ производное доказательство supporting ~ подтверждающая улика take ~ выслушивать свидетельские показания take ~ допрашивать и протоколировать показания take ~ принимать доказательства take ~ снимать свидетельские показания on this ~ в свете этого;
from all evidence, there is ample evidence that все говорит за то, что to turn King's (или Queen's амер. State's) ~ выдать сообщников и стать свидетелем обвинения uncorroborated ~ неподтвержденное свидетельство unimpeachable ~ бесспорное доказательствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > evidence
-
13 fair and valuable consideration
Юридический термин: достаточное встречное удовлетворение, реальное встречное удовлетворениеУниверсальный англо-русский словарь > fair and valuable consideration
-
14 sufficient consideration
Юридический термин: достаточное встречное удовлетворениеУниверсальный англо-русский словарь > sufficient consideration
-
15 fair and valuable consideration
реальное, достаточное встречное удовлетворениеАнгло-русский юридический словарь > fair and valuable consideration
См. также в других словарях:
Удовлетворение — I ср. 1. процесс действия по гл. удовлетворять I, удовлетворяться I 1. 2. Результат такого действия; достаточное количество чего либо желаемого, требуемого, необходимого. II ср. 1. процесс действия по гл. удовлетворять II, удовлетворяться II 1. 2 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
БОНАВЕНТУРА — [лат. Bonaventura; наст. имя Иоанн Фиданца] (1217 (или 1221), Баньорея (совр. Баньореджо), Тоскана 15.07.1274, Лион), еп. Альбанский, св. католич. Церкви (пам. 15 июля), средневек. зап. богослов, кардинал. Жизнь Б. был сыном Иоанна Фиданца и… … Православная энциклопедия
Личность преступника — Фотографии преступников. Попытки обнаружить связь между внешностью человека и его преступным поведением предпринимались неоднократно, но успехом так и не увенчались Личн … Википедия
Злоумышленник — Фотографии преступников. Попытки обнаружить связь между внешностью человека и его преступным поведением предпринимались неоднократно, но успехом так и не увенчались Личность преступника совокупность социально психологических свойств и качеств… … Википедия
Правонарушитель — Фотографии преступников. Попытки обнаружить связь между внешностью человека и его преступным поведением предпринимались неоднократно, но успехом так и не увенчались Личность преступника совокупность социально психологических свойств и качеств… … Википедия
Преступник — Фотографии преступников. Попытки обнаружить связь между внешностью человека и его преступным поведением предпринимались неоднократно, но успехом так и не увенчались Личность преступника совокупность социально психологических свойств и качеств… … Википедия
Преступники — Фотографии преступников. Попытки обнаружить связь между внешностью человека и его преступным поведением предпринимались неоднократно, но успехом так и не увенчались Личность преступника совокупность социально психологических свойств и качеств… … Википедия
Экономическое бытие общества — кратко Основные сферы жизни о тва, сложный характер развития о тва определяется его весьма сложной структурой, действием в нем многих неоднородных факторов. Прежде всего в нем осуществляются различные по своему характеру и содержанию виды о нной… … Малый тезаурус мировой философии
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Ипотека — (Mortgage) Определение ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Информация об определении ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Содержание Содержание Основания возникновения ипотечного кредита и ее регулирование Ипотека в силу… … Энциклопедия инвестора
Маркетинг — (Marketing) Определение маркетинга, эры в истории маркетинга Информация об определении маркетинга, эры в истории маркетинга Содержание Содержание 1. Определения 1. Цель и обязаности маркетолога 2. Четыре эры в истории Эра производства Эра Эра… … Энциклопедия инвестора